今天是米国的国庆节, å‘一个关于å°èœœçš„社会的帖。
下é¢æ˜¯è‹±å›½Times Higher Education(他们也æ¯å¹´æžå¤§å¦æŽ’å)请我写的书评
[è¿˜ç»™äº†ä¿ºå‡ å个英磅ï¼ã€‘。原文是英文,自己翻的ä¸æ–‡ã€‚
书的情况:
Honeybee Democracy
By Thomas D. Seeley
Princeton University Press
280pp, $23.86
ISBN 9780691147215
Published 25 October 2010
书评:
原题: 蜜蜂给我们的å¦ä¸€ä¸ªåŠŸè¯¾ã€‚
新题: 活跃而平ç‰çš„蜂群。
我们从å°çŸ¥é“èœœèœ‚è¾›å‹¤ï¼Œæ— ç§ï¼Œå½“然,还很甜蜜。Seeley的新书告诉我们我们还å¯ä»¥ä»Žè¿™äº›å°å®¶ä¼™é‚£å¦åˆ°å¦ä¸€ä¸ªåŠŸè¯¾ï¼š Min-zhu。
书读起æ¥è±¡ä¸€ä¸ªä¾¦æŽ¢æ•…事: 从60å¹´å‰å¾·å›½ç§‘å¦å®¶Marin Lindauerçš„æ•…äº‹å¼€å§‹ï¼ŒåŠ ä¸ŠSeeley读åšå£«æ—¶çš„ç ”ç©¶ã€‚ ä»–å› ä¸ºå½“æ—¶çš„æŠ€æœ¯æ— æ³•ç»§ç»è·Ÿè¿›ï¼Œ ç‰äº†25年,最近åˆå›žåˆ°èœœèœ‚分蜂的难题。 作为åŒè¡Œï¼Œæˆ‘å¬è¿‡ 他的关于分蜂的演讲, 也读过他的很多论文。 但是, 能在一本书ä¸çœ‹åˆ°æ‰€æœ‰å…³äºŽåˆ†èœ‚çš„ç ”ç©¶æ›´ä½¿äººæ»¡è¶³ã€‚ä¹¦è¯»èµ·æ¥ä¸è±¡ä¸€æœ¬ç»¼è¿°ï¼Œ è€Œæ˜¯åŠ ä¸Šäº†ä»–å½“æ—¶çš„çš„æƒ³æ³•ã€è½¶äº‹å’Œä»–对å¦ç”Ÿæˆ–åŒè¡Œçš„赞美。
我很佩æœSeeleyèƒ½å†™ä¸€æœ¬è¿™æ ·å¦é—®å¾ˆå¤šçš„书,但是用的è¯è¨€ç®€å•åˆ°æ²¡æœ‰å…»è¿‡èœ‚的人也能看懂。 书ä¸æœ‰æ¼‚亮的照片和图例。 在书ä¸ï¼Œä½ å¯èƒ½çž¥è§ä»–对蜜蜂的çƒçˆ±åˆ°äº†ç—´è¿·çš„地æ¥ã€‚他说, “我感到哀伤我æ€äº†ä¸€ç¾¤èœ‚â€ï¼Œä½†ä»–的求知欲使他如æ¤åšï¼Œå› ä¸ºä»–â€œä¹Ÿå¾ˆæ¿€åŠ¨ï¼Œå› ä¸ºä»–æ˜¯ç¬¬ä¸€ä¸ªè¯¦ç»†æ述蜂巢的科å¦å®¶â€ã€‚åŽæ¥ä»–æ到别人的一个实验, 一些分蜂群被欺骗, 没有蜂王也飞走了。他至今 “ä»ä¸ºé‚£äº›æ²¡æœ‰èœ‚王的, 被抛弃的蜂群感到悲伤, 虽然那个实验别的方é¢æ— å¯æŒ‘剔â€ã€‚
书的å‰2ç« æ˜¯ä»‹ç»èœœèœ‚的生物å¦ï¼Œ 以åŽå°±ä¸“注于分蜂的过程。 虽然我们ä»ç„¶ä¸çŸ¥é“触å‘分群集的确切æ¡ä»¶ï¼Œäº¦ä¸çŸ¥é“在分蜂的过程为什么有些工蜂决定留下, 而其它的离开。但Seeleyå‡ ä¹Žå›žç”了其它的所有问题。蜜蜂在æœå¯»ä¸€ä¸ªæ–°çš„å®¶æ—¶ï¼Œæ‰¾çš„ä»€ä¹ˆæ ·çš„ç‰¹å¾ï¼Ÿä¾¦å¯Ÿèœ‚怎么测é‡æ´žçš„大å°ï¼Ÿä¾¦å¯Ÿèœ‚å¦‚ä½•åœ¨ä¼—å¤šçš„å®¶ä¸ â€œæŠ•ç¥¨â€è€Œè®©èœ‚群选择最佳的作为新巢?  这 是书的主è¦ç„¦ç‚¹ï¼Œä¹Ÿæ˜¯æ¤ä¹¦å¾—该åçš„åŽŸå› ã€‚èœ‚ç¾¤å¦‚ä½•ä»Žä¸´æ—¶çš„è½è„šç‚¹èµ·é£žåˆ°æ–°å·¢ï¼Ÿé‚£ï¼‘万5åªèœœèœ‚æ˜¯å¦‚ä½•ç”±å‡ ç™¾åªä¾¦å¯Ÿèœ‚引导到新的蜂巢的?
在最åŽä¸€ç« ,Seeley说我们应该å¯ä»¥ä»Žèœœèœ‚å¦åˆ°äº”个功课。
1). 作决定的å°ç»„æˆå‘˜å¿…须有共åŒçš„利益。工蜂都是姊妹关系,所以利害关系比我们人æ¥å¾—æ›´é‡è¦ã€‚而且他们的个体是ä¸èƒ½ç¦»å¼€é›†ä½“而生å˜çš„。
2).领导的影å“è¦å‡åˆ°æœ€å°ï¼Œè¿™é‡Œæˆ‘们人è¦å¤šå¦èœœèœ‚。
3). 解决问题的方法è¦å¤šå¤šç›Šå–„。我们人是åªåˆ°æœ€è¿‘æ‰çŸ¥é“多元化(人ç§ï¼Œæ€§åˆ«ï¼Œå…¶å®žæœ€åŽéƒ½æ˜¯æ€ç»´æ–¹å¼çš„多元)对集体是有益的。
ï¼”). 通过辩论更新å°ç»„的知识。 蜜蜂åˆæ¯”人优秀:æ¯ä¸ªä¾¦å¯Ÿèœ‚的舞蹈都éšæ—¶é—´è€Œè¡°å‡ï¼Œæ— 论那个巢是如何的好。而我们很多时候åµä¸ªæ²¡å®Œï¼Œå°¤å…¶æ˜¯æœ‰äººä»»æ€§çš„时候。
5)。使用法定人数(而ä¸æ˜¯å…¨ä½“åŒæ„)æ¥è¾¾åˆ°å‡èšåŠ›ï¼Œå‡†ç¡®æ€§å’Œé€Ÿåº¦ã€‚ 有点奇怪å§ï¼Ÿå°å°çš„蜜蜂在希腊人之å‰å°±äº§ç”Ÿäº†â€œæ³•å®šäººæ•°â€çš„概念。
Seeley是康奈尔大å¦ç¥žç»ç”Ÿç‰©ç³»çš„系主任, 他在开教èŒå‘˜å·¥ä¼šæ—¶ä½¿ç”¨è¿™äº›åŽŸåˆ™è€Œå“有æˆæ•ˆã€‚
最åŽä¸€å¥ï¼Œ 为了安定团结, ä¸ç¿»ï¼š
Practising democracy. Brits do it; bees do it. I only hope that one day the country where I grew up will also do it.
本æ¥æƒ³ç¿»è¯‘æˆä¸æ–‡ã€‚æ¹–å—科技出版社说题目太æ•æ„Ÿï¼Œ 没有兴趣。 就没有翻译了。